11/10/11

Nima el xerpa

Primera part: Els antecedents de la història i la presentació dels personatges. Nima, un pastor de iacs de pocs anys es disposa a salvar l'esperit del germà del seu pare que va quedar atrapat en el gel quan, en una expedició amb alpinistes occidentals, van patir un accident. El fet que el pare de Nima -que es diu Dorge- anés amb el seu germà, però no pogués fer res per salvar-lo li amarga la vida i el protagonista de la nostra història es proposa alliberar l'esperit i, de retruc, alliberar el seu pare de l'angoixa que el té lligat.

Segona part: S'inicia aquesta part amb la història de la infantesa de Nima, quan essent un nadó de pocs mesos fou raptat per una óssa a qui una expedició científica d'homes blancs li havia robat el seu cadell amb la finalitat de reproduir l'espècie en captivitat i assegurar-ne la seva continuïtat. La mare de Nima, Txiüilung (ocell del vent) no es resigna, el cerca per les valls del cim del món però mor en alliberar-lo a causa de les ferides que rep de l'óssa que no vol que es repeteixi la història amb el seu cadell. Aquest fet propicia una enemistat entre els óssos blaus i els xerpes que es trenca quan Nima, s'enfronta a un ós durant un atac a un grup de monjos. Davant l'astorament general, en Nima, utilitzant els gestos i el llenguatge d'aquests animals, convenç el gran ós i se l'emporta de l'escena. Torna al cap de dues hores i és nomenat pel Gran Lama "Txumjum Thon" o "Ang Thom" (Petit Ós o Fill de l'Ós).

Després tornem al moment actual en què es desenvolupa l'acció i s'expliquen els preparatius que fa Nima per acomplir la seva missió i com aconsegueix acomplir el seu objectiu. La presència d'un ieti, la descoberta de la veritat sobre la identitat dels pares de Nima, en Norman afegiran elements d'intriga a l'acció.

Tercera part: Mentre Nima i Norman intenten sortir de la Vall del Silenci i de la Gran Cascada de Gel mentre Iongden, Roger, la narradora i Ngawang surten a buscar-los. Una sorpresa final els/ens espera.

Epíleg: La cloenda del relat i de l'inici de la "nova" vida de Nima i els seus amics. 

25 comentaris:

  1. Hola soc la hernione
    Estic llegint aquest llibre i de moment m'agrada

    ResponElimina
  2. Hola Hernione.
    Que bé que ja hagis aconseguit el llibre.
    Tu recordes algun moment de la teva vida que creus que mai oblidaràs? ës com comença el llibre, el protagonista explica un d'aquests moment seus.
    Una abraçada
    AH!
    M'HAS DE DIR DE QUINA ESCOLA ETS PER APUNTAR-TE A LA LLISTA DEL PIRATES.

    ResponElimina
  3. hola anna soc la Kika un altre vegade jo vullia agafar aqut llibre

    ResponElimina
  4. alia
    aquet
    perdo me he equivocat

    ResponElimina
  5. Bon dia Kika.
    Veig que t'agraden les aventures. O potser et va agradar la part de budisme i religions?
    Un petonet

    ResponElimina
  6. hola a tots!!!
    no us eu fixat que el titol es una mica
    e
    x
    t
    r
    a
    n
    y
    ?
    petonassos!!!

    ResponElimina
  7. Hola,soc en Sebástian,i ara mateix estic llegin aquest llibre:Mecanoscrit del segon origen.
    Em fa un poquet de por i sembla com si estiguesi a dins.

    ResponElimina
  8. Hola Sebastián. Quin és el teu pseudònim a quina escola vas? És per apuntar-te a la llista.
    Si estàs llegint el mecanoscrit has de fer els comentaris a l'entrada del mecanoscrit, però no passa res.
    Està molt bé això de sentir-se dins el llibre.
    Un petó

    ResponElimina
  9. Hola em dic Nerea 5èb dels grecs. M´ hagrada balla i tambe llegir sobretot la tea stiltont . El meu psaudonim es Princesa Nieves.



    adeu!!!!!!!!!!!! un peto.

    ResponElimina
  10. Hola Princesa Nieves.
    Llegiràs el llibre de Nima el Xerpa?
    És un llibre molt especial. T'agradarà, si el llegeixes amb atenció.
    T'apunto a la llista de pirates dels Grecs.
    Petons

    ResponElimina
  11. Ana m´ he llegit un bon tros y m´ha agradat molt al llibre. Es molt macu y la seva forma d´ espresarse es molt bona.adeuuuuuuuuuu

    ResponElimina
  12. Me n'alegro Princesa de las Nieves. A que descriu molt bé el paisatge? Quasi el pots veure.
    Fins aviat

    ResponElimina
  13. Es vritat es veu molt be el paisatge hi sembla que estigis alla.

    ResponElimina
  14. I també m'agrada quan parla d'en Nima Princesa Nieves.
    "Nima tenia una de les ilusions més lleugeres i boniques que hi ha: volar"
    Has somniat mai que voles Princesa?
    Un petó

    ResponElimina
  15. Princesa dels coralls17 de novembre, 2011 20:08

    méncanya Nima es precios.

    ResponElimina
  16. A que sí, princesa dels corralls?
    Aquesta manera de veure les coses tan tranquil.la, tan natural... potser en la nostra societat ja no hi estem acostumats.
    Sempre tenim massa pressa.
    Un petó

    ResponElimina
  17. HOLA EM DIC AXEL BLAISE I TINC DEU ANYS I VAIG A L'ESCOLA ELS GRECS DE5ÉB

    ResponElimina
  18. Benvingut Axel, però, quin pseudònim has triat?
    Fins aviat

    ResponElimina
  19. hola estic llegint Nima el xerpa,m'asta agradant molt , Nima jo crec que es molt valenta.Adeú.

    ResponElimina
  20. Hola Petit Vampir.
    Sí que és valent en Nima, però jo penso que quan estàs convençut que has de fer alguna cosa, convençut del tot, sempre ets més valent i et fa menys por. No et passa a tu?
    Una abraçada

    ResponElimina
  21. si que em pasa a mi ,aquest llibre diu moltes paraules rares

    ResponElimina
  22. Ei Petit vampir.
    És veritat que hi ha bastantes paraules que normalment no fem servir, però, jo crec que el llibre s'entén prou bé, encara que no coneguis exactament totes les paraules.
    Un petó

    ResponElimina
  23. es molt divertit aquest llibre
    i extravegant

    ResponElimina
  24. en aquest llibre pasan coses molt espirituoses

    ResponElimina
  25. Hola Petit Vampir.
    Et dic la meva opinió: jo crec que de vegades són tan importants són les coses que passen, com les coses que fem, com les coses que pensem o sentim. I tens tota la raó, aquest llibre és més de sentiments i sensacions que de fets.
    Fins aviat

    ResponElimina

Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.